Agnieszka
Adamska
kulturoznawca,
instruktor jazdy
konnej, doktorant
Temat: ikona Matki Boskiej Chełmskiej
Dzień dobry wszystkim Chełmianom,piszę pracę magisterską nt. ikony Matki Boskiej Chełmskiej i mam dwa pytania:
1. Jak postrzegacie kwestię umieszczenia oryginalnej ikony w muzeum w Łucku? Powinna wrócić do Chełma, do bazyliki? Czy lepiej żeby została, gdzie jest? Czy to w ogóle ma znaczenie dla Chełmian?
2. Znalazłam w Przeglądzie Prawosławnym słowa jednej pieśni w transkrypcji z ukraińskiego. Może ktoś zna całą pieśń po polsku? A może ktoś ma zapis tej pieśni po ukraińsku?
Pieśń do Matki Bożej Chełmskiej (Gdzie twój obraz Boża Matko z Chełmskiej Góry)
Temni chmary, temni chmary hory oblahły.
Ne utiszni naszi slozy, szczo my proliły.
Ref. De pokrywdżenych nadija, tam Preczystaja Maryja,
kotra w tiażkij czas riatuwała nas, riatuwała nas
De Ty zhasła zore nasza, z jakoji pory,
De Twij obraz Boża Maty z Chołmśkoji hory.
Ref. De pokrywdżenych nadija...
O narode prawosławnyj Mariju błahaj,
Szczob zastupnycia wernułaś u nasz ridnyj kraj.
Ref. De pokrywdżenych nadija...
O wernysia Boża Maty w wsiakyj tiażkyj czas.
I preczystym omoforom pokryj wirnych nas.
Ref. De pokrywdżenych nadija...
Będę wdzięczna za każdą odpowiedź
Pozdrawiam serdecznie