Ewa S.

Ewa S. Podróżuję, śnię,
odkrywam.

Temat: Wordpress - wtyczka do tłumaczenia bloga

Jak w temacie, czy używacie jakiejś, czy jakąś możecie polecić?

Głównie zależy mi na tłumaczeniu na angielski chciałabym dla zagranicznych znajomych zrobić angielską wersję bloga, a samodzielnie nie mam czasu i możliwości przetłumaczyć wszystkich postów...

Z góry dzięki za pomoc :)

konto usunięte

Temat: Wordpress - wtyczka do tłumaczenia bloga

Zastanawiam się czy nie wyjdą podobnie jak przetłumaczą sobie via Google Translator :)

konto usunięte

Temat: Wordpress - wtyczka do tłumaczenia bloga

Łukasz Rogala:
Zastanawiam się czy nie wyjdą podobnie jak przetłumaczą sobie via Google Translator :)
To jest najlepsze rozwiązanie, najmniej angażujące tak jedną, jak i drugą stronę.
Ewa S.

Ewa S. Podróżuję, śnię,
odkrywam.

Temat: Wordpress - wtyczka do tłumaczenia bloga

Dzięki, o GT myślałam, ale wolałabym mieć ikonkę czy linka do wersji angielskiej na blogu bo jak znam życie to nie każdemu będzie się chciało przeklejać linka do translatora, a tak po prostu sobie kliknie na english version.

Chyba, że zrobię linka "english version" prowadzącego do GT. to moze być rozwiązanie. Ale jeśli ktoś inny zna/korzysta z jakiejś wtyczki to też chętnie przetestuję :)

konto usunięte

Temat: Wordpress - wtyczka do tłumaczenia bloga

Jest qTranslate:
http://wordpress.org/extend/plugins/qtranslate/
Ewa S.

Ewa S. Podróżuję, śnię,
odkrywam.

Temat: Wordpress - wtyczka do tłumaczenia bloga

Dzięki! Używałeś?

konto usunięte

Temat: Wordpress - wtyczka do tłumaczenia bloga

Ewa Serwicka:
Dzięki! Używałeś?
Uprzedzam: nie miałem takiej okazji. Zasłyszana opinia.

Do tłumaczenia szablonu, z autopsji, nie ma nic lepszego od Codestyling Localization:
http://wordpress.org/extend/plugins/codestyling-locali...

konto usunięte

Temat: Wordpress - wtyczka do tłumaczenia bloga

Tłumaczenie szablonu to jeden wieczór, góra dwa (jak ktoś lubi sobie pracę dzielić). Tu chodzi bardziej o sporządzenie wersji językowej bloga, a z tym jest różnie. A dobrze zrobić bloga w dwóch wersjach językowych to niekiedy sztuka ;) Potem wychodzą nieładne rzeczy podczas optymalizacji ;)
Mariusz Kołacz

Mariusz Kołacz SEO/SEM/Social Media

Temat: Wordpress - wtyczka do tłumaczenia bloga

Niestety ale jeśli chcesz aby tłumaczenie było prawidłowe nie używaj GT. Potrafi bardzo proste frazy w szczególności techniczne przeobrazić w słowa kompletnie pozbawione sensu, nie mające nic wspólnego z dalszą częścią zdania. Jeśli już chcesz tłumaczyć to w translatorach opartych na sieciach neuronowych - tylko one będą potrafiły "zrozumieć" kontekst zdania i odpowiednio dobrać tłumaczenie. Oczywiście to zależy też od stopnia wytrenowania aplikacji, jeśli dany słownik ma niewielką bazę wiedzy, czyli innymi słowy zdobył niewiele doświadczenia to i tak nie ma co liczyć na solidne tłumaczenie (jeśli jest w fazie początkowej zachowuje się jak przedszkolak - typowy translator nie potrafiący zaproponować odpowiedniej odmiany słowa). Inteligentne, samo uczące się programy to ciekawa i skuteczna pomoc we wszelkich translacjach. Trochę złą analogię zrobiłem ale tak to wygląda.

Pozdrawiam
Ewa S.

Ewa S. Podróżuję, śnię,
odkrywam.

Temat: Wordpress - wtyczka do tłumaczenia bloga

Testuję Transposh http://transposh.org/ w oparciu o google translate.

Póki co działa bardzo ładnie (mam na myśli funkcjonalność wtyczki, możliwości konfiguracji wygląd widgetu - bo oczywiście automatyczne tłumaczenie guglowe jest pełne błędów, czasem nawet dość śmiesznych :)

konto usunięte

Temat: Wordpress - wtyczka do tłumaczenia bloga

Zastanów się nad zrobieniem wersji językowej - będzie to przyjemniejsze dla każdego kto będzie przeglądał bloga będąc poza granicami.
Ewa S.

Ewa S. Podróżuję, śnię,
odkrywam.

Temat: Wordpress - wtyczka do tłumaczenia bloga

Łukasz, masz rację, to lepsze rozwiązanie.

Jeśli kiedyś znajdę czas na przetłumaczenie wszystkiego, to może zrobię, ale teraz po prostu brak czasu :)Ewa Serwicka edytował(a) ten post dnia 09.01.12 o godzinie 18:56
Agnieszka Swaczyna

Agnieszka Swaczyna Adwokat,
www.blogrozwod.pl
www.childabductionbl
og.pl

Temat: Wordpress - wtyczka do tłumaczenia bloga

Podczepię się pod temat :-). Na razie tylko myślę o angielskiej wersji językowej (najpierw chcę przerzucić bloga z wordpress.com na org (boję się o tym myśleć), ale nie chcę korzystać z automatycznych tłumaczy, bo mój blog ma charakter profesjonalny. Czy możecie mi zasugerować jak powinnam zabrać się do angielskiej wersji? Chodzi mi o to, czy mam stworzyć całkowicie nowy - analogiczny blog, czy też jest możliwość "podstawienia" angielskiej wersji całego bloga (tak, jak odbywa się to na stronach niewordpressowych przez ikonkę). Jeżeli to jest głupie pytanie, to przepraszam, ale jestem całkowicie początkująca.
Krzysztof Krawczyk

Krzysztof Krawczyk PM, Biuro tłumaczeń
123tlumacz.pl

Temat: Wordpress - wtyczka do tłumaczenia bloga

Chętnie wykonamy zarówno wdrożenie i instalację wtyczki tłumaczeniowej WPML, jak i profesjonalnego tłumaczenia tekstów. Zapraszam do zapoznania się z naszą ofertą na stronie: https://123tlumacz.pl/

Następna dyskusja:

Wordpress i wtyczki dla blo...




Wyślij zaproszenie do