Luděk V.

Luděk V. tłumacz
polsko-czeski

Temat: Złoty wieszak - jaki wieszak?

Dobry wieczór. Wpadłem tylko na chwilę, mając nadzieję, że być może tu mógłbym uzyskać odpowiedź na pytanie bardzo specjalistyczne.

Tłumaczę z polskiego na czeski jakiś tekst i natrafiłem tam na zdanie, że ktoś otrzymał nagrodę dla projektantów mody "złota nitka" i "złoty wieszak". No i nie wiem, jak przetłumaczyć słowo "wieszak", bo w polskim to jedno słowo określa trzy różne rzeczy, dla których w czeskim mamy osobne słowa.

Dla poniższego wieszaka mamy słowo "věšák".


Obrazek


Obrazek


Dla poniższego wieszaka mamy słowo "ramínko".


Obrazek


No i na wieszak w postaci wstążki przyszytej na kurtce lub płaszczu mamy w czeskim słowo "poutko". Tu akurat nie ma w google zdjęć takiego wieszaka na kurtce, tak więc w przybliżeniu:

Obrazek


Googlowanie niestety nic nie dało, nie natrafiłem na żadną stronę, która by mi wyjaśniła lub pokazała, o którym rodzaju wieszaka mowa w nazwie nagrody "złoty wieszak". Czy może tu ktoś wie?

konto usunięte

Temat: Złoty wieszak - jaki wieszak?


Obrazek
- przyjrzyj się zdjęciu - może to będzie wskazówka.
Joanna Misztela

Joanna Misztela projektant mody,
ubioru, bielizny,
kostiumów filmowych,
p...

Temat: Złoty wieszak - jaki wieszak?

Raminko :)
Luděk V.

Luděk V. tłumacz
polsko-czeski

Temat: Złoty wieszak - jaki wieszak?

Dziękuję bardzo!



Wyślij zaproszenie do