Temat: Faktura dla kontrahenta zagranicznego - w obcym języku

Czy w praktyce spotykacie się z fakturami wystawionymi przez polskie firmy dla kontrahentów zagranicznych tylko i wyłącznie w języku obcym?
Spotykam się bowiem z różnymi opiniami, niektórzy takie rozwiązania uważają za dopuszczalne, wg niektórych z kolei faktura taka powinna być wystawiona albo w języku polskim albo w dwóch językach.
Osobiście uważam, że można wystawiać fakturę w języku obcym i w obcej walucie, a jedynie takie elementy jak kwota podatku, nazwa, że jest to faktura vat itp. powinny być dodatkowo oznaczone w języku polskim.
Nie wiem natomiast jak do tej kwestii odnoszą się organy podatkowe, ponieważ dopiero teraz spotkałam się z sytuacją, kiedy Spółka wystawia fakturki tylko w jednym języku (obcym).

Temat: Faktura dla kontrahenta zagranicznego - w obcym języku

Spotkałem coś takiego - moim zdaniem przepisy tego nie regulują, więc można jak się chce, zastrzeżeniem elementów, które muszą być po polsku, bo ustawodawca tak napisał. Tym niemniej, żeby nie ryzykować polecałbym pisać w dwóch językach - urzędniczka z którą wtedy rozmawiałem uważała, że powinno być po polsku, chociaż uzasadniła to tylko wygodą kontrolujących. Spotkałem się też z argumentem, że podstawą prawną może być ustawa o języku polskim, ale moim zdaniem to chybiony argument. Pozdrawiam.

konto usunięte

Temat: Faktura dla kontrahenta zagranicznego - w obcym języku

Na 100% literalnie musi być na fakturze "Faktura VAT" wg rozporządzenia w sprawie zwrotu podatku niektórym podatnikom, wystawiania faktur, sposobu ich przechowywania oraz listy towarów i usług, do których nie mają zastosowania zwolnienia od podatku od towarów i usług.

IMVHO jak inne rzeczy będą wyłącznie w języku obcym, to co najwyżej grozi koniecznością przetłumaczenia, więc bezpieczniej wystawić w 2 językach (przynajmniej rzeczy wymagane przez rozporządzenie).

Ustawa o Rachunkowości też co nieco o języku mówi:

Art. 9.
Księgi rachunkowe prowadzi się w języku polskim i w walucie polskiej.

[...]
Art. 21.
[...]
5. Na żądanie organów kontroli lub biegłego rewidenta należy zapewnić wiarygodne przetłumaczenie na język polski treści wskazanych przez nich dowodów, sporządzonych w języku obcym.
Mariusz G. edytował(a) ten post dnia 25.09.09 o godzinie 23:45

konto usunięte

Temat: Faktura dla kontrahenta zagranicznego - w obcym języku

Faktura VAT winna spełniać wszystkie wymogi stawiane fakturom, a określone w przepisach ustawy z dnia 11 marca 2004 r. w sprawie podatku od towarów i usług oraz w przepisach wykonawczych do ustawy tj. w rozporządzeniu Ministra Finansów z dnia 25 maja 2005r. Nie ma także przeszkód, aby informacje te były podawane w dwóch językach: polskim i obcym. Tak wystawiona faktura może być w tej formie ujęta w stosownych rejestrach. Stanowisko takie zajął Drugi Wielkopolski Urząd Skarbowy w Kaliszu w postanowieniu z dnia 31.01.2007 r. nr DWUS DPP-0051-41/06.
Należy podkreślić, iż zgodnie z art. 9 w związku z art. 21 ust. 5 ustawy z dnia 29 września 1994 o rachunkowości (tekst jednolity Dz.U. z 2002r., poz. 76, poz. 694 z późń. zm.) zapisy w księgach rachunkowych są dokonywane na podstawie dokumentów sporządzonych w języku polskim, z wyjątkiem sytuacji, gdy dotyczą one operacji z zagranicznym kontrahentem, wówczas dokument może być sporządzony w języku obcym, ale na żądanie organów kontroli lub biegłego rewidenta należy zapewnić jego wiarygodne przetłumaczenie na język polski np. przez tłumacza przysięgłego.

Brak jest również przeszkód do ujęcia faktury sporządzonej w języku obcym w ewidencjach podatku od towarów i usług.

Następna dyskusja:

Faktura VAT dla kontrahenta...




Wyślij zaproszenie do