Umiejętności
prawo karne
prawo spółek prawo handlowe prawo cywilne postępowanie cywilne prostępowanie karne
Języki
polski
ojczysty
angielski
biegły
hiszpański
biegły
niemiecki
biegły
rosyjski
dobry
Doświadczenie zawodowe
Dyrekcja Polish Desk/ Departamet Prawa Polskiego
SANCHIS & PARTNERS
Prowadzenie Departamantu Prawa Polskiego w międzynarodowej Kancelarii dla firm SANCHIS & PARTNERS (Walencja/Hiszpania). Obsługa firm i osób fizycznych, głównie w Polsce i w Hiszpanii. Adwokat & Radca Prawny.
www.sanchisandpartners.com
www.sanchisandpartners.com
Dyrektor
Europejskie Centrum Doradztwa i Biznesu, SCP (CEAN, SCP) Centro Europeo Pro Asesoramiento y Negocios
Adwokat.
Obsługa prawna Klientów z wielu branż z Polski, Niemiec, Hiszpanii oraz krajów hiszpańskojęzycznych.
Współpraca z kancelariami działającymi na terenie innych krajów Unii Europejskiej i Świata.
Internacionalizacja Firm.
Credit Management.
Tłumacz.
Obsługa prawna Klientów z wielu branż z Polski, Niemiec, Hiszpanii oraz krajów hiszpańskojęzycznych.
Współpraca z kancelariami działającymi na terenie innych krajów Unii Europejskiej i Świata.
Internacionalizacja Firm.
Credit Management.
Tłumacz.
Projekty
Szkolenia i kursy
- Studia podyplomowe Master de Abogacia (październik 2011 – czerwiec 2012). ICAV / Zrzeszenie Adwokatów w Walencji (kurs dla adwokatów aplikujących na stanowisko adwokata z urzędu). Hiszpania.
- Studia magisterskie na Wydziale Prawa (luty 2005 – październik 2010). Universidad de Valencia, Hiszpania.
- Studia magisterskie na Wydziale Kulturoznawstwa (październik 2001 – luty 2005). Europa Universität Viadrina we Frankfurcie nad Odrą. Niemcy. Specjalizacja na studiach: Socjologia z Politologią oraz Języki Obce. Ukończone dyplomem z wyróżnieniem.
- Stypendium programu Wymiany Studenckiej Sokrates - Erasmus (luty 2004 – lipiec 2004). Universidad Privada de Navarra Pamplona. Hiszpania. Ukończone dyplomem.
- Studia magisterskie na Wydziale Prawa (od października 2003, nie ukończone). Europa Universität Viadrina we Frankfurcie nad Odrą (Niemcy) oraz Collegium Pollonicum w Słubicach.
- Kurs: Zarządzanie i marketing firmy międzynarodowej (kwiecień 2005 – czerwiec 2005).
150 godzin. Kurs zorganizowany przez Ministerstwo Pracy w Walencji (Hiszpania).
- Dyplom: Tłumaczenia polsko-niemieckie, niemiecko-polskie. (październik 2003 – listopad 2003).
50 godzin. Zorganizowany przez: Fundację Viadrina Sprachen GmbH we Frankfurcie nad Odrą (Niemcy).
INNE UMIEJĘTNOŚCI
Znajomość systemów: Windows, OFFICE (Excel, Word, Access, PowerPoint, SinelSoft, Specyficzne programy używane w logistyce, Gestfruit, Zetafax...).
Znajomość internetu oraz podstawowych programów do tworzenia stron internetowych (Dream Weaver), znajomość prawnych baz danych ze specjalnością w bazach danych hiszpańskich i niemieckich.
- Studia magisterskie na Wydziale Prawa (luty 2005 – październik 2010). Universidad de Valencia, Hiszpania.
- Studia magisterskie na Wydziale Kulturoznawstwa (październik 2001 – luty 2005). Europa Universität Viadrina we Frankfurcie nad Odrą. Niemcy. Specjalizacja na studiach: Socjologia z Politologią oraz Języki Obce. Ukończone dyplomem z wyróżnieniem.
- Stypendium programu Wymiany Studenckiej Sokrates - Erasmus (luty 2004 – lipiec 2004). Universidad Privada de Navarra Pamplona. Hiszpania. Ukończone dyplomem.
- Studia magisterskie na Wydziale Prawa (od października 2003, nie ukończone). Europa Universität Viadrina we Frankfurcie nad Odrą (Niemcy) oraz Collegium Pollonicum w Słubicach.
- Kurs: Zarządzanie i marketing firmy międzynarodowej (kwiecień 2005 – czerwiec 2005).
150 godzin. Kurs zorganizowany przez Ministerstwo Pracy w Walencji (Hiszpania).
- Dyplom: Tłumaczenia polsko-niemieckie, niemiecko-polskie. (październik 2003 – listopad 2003).
50 godzin. Zorganizowany przez: Fundację Viadrina Sprachen GmbH we Frankfurcie nad Odrą (Niemcy).
INNE UMIEJĘTNOŚCI
Znajomość systemów: Windows, OFFICE (Excel, Word, Access, PowerPoint, SinelSoft, Specyficzne programy używane w logistyce, Gestfruit, Zetafax...).
Znajomość internetu oraz podstawowych programów do tworzenia stron internetowych (Dream Weaver), znajomość prawnych baz danych ze specjalnością w bazach danych hiszpańskich i niemieckich.
Edukacja
Specjalizacje
Prawo
Doradztwo prawne
Prawo
Prawnik
Prawo
Specjaliści
Prawo
Windykacja
Prawo
Wsparcie usług prawnych
Zainteresowania
Hobby:
języki obce, jazda konna, yoga, muzyka, książki, podróże, padel, tango, sport.
języki obce, jazda konna, yoga, muzyka, książki, podróże, padel, tango, sport.
Organizacje
ICAV, AIESEC, AMPA Esclavas
Inne
- Adwokat Wspólnik w Kancelarii Adwokackiej Piotr Belmarski, właściciel stron internetowych zarejestrowanych marek: polskiadwokat.es, hiszpanskaspolka.com oraz hiszpanskidom.com (Walencja, Hiszpania). Marzec 2017 – aktualnie.
- Adwokat Senior Asociate, Wrzesień 2014 – Luty 2017. Szef Polish and German Desk w Międzynarodowej Kancelarii Adwokackiej Sanchis and Partners - Lleytons. (Walencja, Hiszpania).
- Adwokat Wspólnik i jedna z zaEuropejskiego Centrum Doradztwa i Biznesu, SCP (CEAN, SCP), Międzynarodowej Kancelarii Adwokackiej. (Walencja, Hiszpania). Lipiec 2014 – Sierpień 2014.
- Współpraca jako Adwokat w Iustaliabogados oraz w E.I.K. Servicios Legales. (Walencja). Luty 2011- Czerwiec 2011. Specjalizacja w międzynarodowym prawie handlowym, w prawie cywilnym i w prawie międzynarodowym prywatnym.
- Staż adwokacki. (Walencja) Pażdziernik 2010 - Styczeń 2011. Staż w Kancelarii Adwokackiej Martinez Ojeda y Asociados. Wydział prawa handlowego, spółek oraz prawa upadłościowego.
- Współpraca z Kancelarią Adwokacką Ferrand. (Walencja). Pażdziernik 2008 – Aktualnie. Prawo ubezpieczeniowe.
- Universidad de Valencia, Organizacja Pozarządowa Polibienestar — Czerwiec 2007- Lipiec 2007. Sypendium.
- SanLucar Fruit (Walencja/Hiszpania). Styczeń 2006 - Kwieceiń 2007. Sales Manager w Departamencie Wielkiej Brytanii, Polski, Niemiec i Austrii. Współpraca z Departamentem Rosji oraz z Departamentem Produkcji i Jakości (w uzyskaniu przez firmę certyfikatów jakości EurepGap, ISO, etc.)
- Tłumaczka przez internet, tłumacz symultaniczny. (Walencja/Hiszpania). Wrzesień 2005 – aktualnie.
Współpraca jako tłumaczka internetowa (www.ewairmina.tk www.eik.com.es www.infowik.tk) Tłumaczka symultaniczna na spotkaniach firm. (polski-hiszpański-niemiecki). Własna firma tłumaczeń.
- Excel Iberica ( Ford Walencja / Hiszpania ). Wrzesień 2005 - Grudzień 2005.
ODC Logistic Operator.
- Abrisol Management, S. L. (Alicante/Hiszpania). Czerwiec 2005 – Sierpień 2005. Administrative Assistant w międzynarodowej firmie produkującej pokrycia basenowe. Spełniane funkcje: zarządzanie i controla współpracy między główną siedzibą firmy w Alicante i jej filiami (w Portugalii, Francji
i Polsce)
- Firma Handlow-Usługowa “Apis” s. c. (Warszawa). Czerwiec 2004 - Lipiec 2004. Praktyki zawodowe. Funkcje: pomoc w administracji firmy, archiwum, tłumaczenia, obsługa klientów, etc.
- Międzynarodowe Targi we Frankfurcie nad Odrą i Berlinie. Październik 2002 – Październik 2003. Tłumaczka, tłumaczka symultaniczna i hostessa.
- “Gazeta Wyborcza” i “Świat Filmu” (Warszawa)
Czerwiec 2002 – Sierpień 2002. Praktyki dziennikarskie.
- Adwokat Senior Asociate, Wrzesień 2014 – Luty 2017. Szef Polish and German Desk w Międzynarodowej Kancelarii Adwokackiej Sanchis and Partners - Lleytons. (Walencja, Hiszpania).
- Adwokat Wspólnik i jedna z zaEuropejskiego Centrum Doradztwa i Biznesu, SCP (CEAN, SCP), Międzynarodowej Kancelarii Adwokackiej. (Walencja, Hiszpania). Lipiec 2014 – Sierpień 2014.
- Współpraca jako Adwokat w Iustaliabogados oraz w E.I.K. Servicios Legales. (Walencja). Luty 2011- Czerwiec 2011. Specjalizacja w międzynarodowym prawie handlowym, w prawie cywilnym i w prawie międzynarodowym prywatnym.
- Staż adwokacki. (Walencja) Pażdziernik 2010 - Styczeń 2011. Staż w Kancelarii Adwokackiej Martinez Ojeda y Asociados. Wydział prawa handlowego, spółek oraz prawa upadłościowego.
- Współpraca z Kancelarią Adwokacką Ferrand. (Walencja). Pażdziernik 2008 – Aktualnie. Prawo ubezpieczeniowe.
- Universidad de Valencia, Organizacja Pozarządowa Polibienestar — Czerwiec 2007- Lipiec 2007. Sypendium.
- SanLucar Fruit (Walencja/Hiszpania). Styczeń 2006 - Kwieceiń 2007. Sales Manager w Departamencie Wielkiej Brytanii, Polski, Niemiec i Austrii. Współpraca z Departamentem Rosji oraz z Departamentem Produkcji i Jakości (w uzyskaniu przez firmę certyfikatów jakości EurepGap, ISO, etc.)
- Tłumaczka przez internet, tłumacz symultaniczny. (Walencja/Hiszpania). Wrzesień 2005 – aktualnie.
Współpraca jako tłumaczka internetowa (www.ewairmina.tk www.eik.com.es www.infowik.tk) Tłumaczka symultaniczna na spotkaniach firm. (polski-hiszpański-niemiecki). Własna firma tłumaczeń.
- Excel Iberica ( Ford Walencja / Hiszpania ). Wrzesień 2005 - Grudzień 2005.
ODC Logistic Operator.
- Abrisol Management, S. L. (Alicante/Hiszpania). Czerwiec 2005 – Sierpień 2005. Administrative Assistant w międzynarodowej firmie produkującej pokrycia basenowe. Spełniane funkcje: zarządzanie i controla współpracy między główną siedzibą firmy w Alicante i jej filiami (w Portugalii, Francji
i Polsce)
- Firma Handlow-Usługowa “Apis” s. c. (Warszawa). Czerwiec 2004 - Lipiec 2004. Praktyki zawodowe. Funkcje: pomoc w administracji firmy, archiwum, tłumaczenia, obsługa klientów, etc.
- Międzynarodowe Targi we Frankfurcie nad Odrą i Berlinie. Październik 2002 – Październik 2003. Tłumaczka, tłumaczka symultaniczna i hostessa.
- “Gazeta Wyborcza” i “Świat Filmu” (Warszawa)
Czerwiec 2002 – Sierpień 2002. Praktyki dziennikarskie.
Grupy
ARBITRAŻ
Zachęcamy do uczestnictwa w grupie wszytskie osoby zainteresowane sądownictwem polubownym i mediacjami. Zainteresowani jesteśmy wspólną wymianą informacji i doświadczeń.
Business Consulting
Grupa firm branży KONSULTING / DORADZTWO. Liderzy i Eksperci. Wydarzenia branżowe rynku konsultingowego i doradczego. Doradztwo finansowe, inwestycyjne, biznesowe, personalne. Consulting, Konsul
Deutschliebhaber ;-)
Grupa dla wszystkich, którzy lubią język niemiecki, interesują się kulturą Niemiec, pracowali lub pracują w Niemczech itd.
Prawo
GoldenLine.pl PRAWO
PRAWO BIZNES GOSPODARKA
ZARZĄDZANIE ORGANIZACJA INWESTYCJE
OSOBOWOŚCI DOŚWIADCZENIE PROFESJONALIZM
ponad 7 tyś członków, ponad 11 tyś wypowiedzi
WSPÓŁPRACA BIZNESOWA
Grupa, w której można nawiązać kontakty handlowe, biznesowe.
Zarekomendować siebie lub kogoś.
Dla tych którzy chcą poszerzać swoje kontakty biznesowe
http://www.goldenline.pl/grupa/networker