Umiejętności
AutoCAD
Flow Control
Welding
rysunek techniczny
Obsługa komputera i urządzeń biurowych
elektryka
automatyka przemysłowa
Mechanika i Budowa Maszyn
rysunek izometryczny
Zawory procesowe
Mechanika samochodowa hobbistycznie
Zarzadzanie ludzmi, team leader, management.
project menager
Elektronika
Inżynieria mechaniczna
Diagnostyka sprzętu
Języki
angielski
dobry
Doświadczenie zawodowe
Koordynator ds. Obsługi IMV/Service Supervisor
Valmet Flow Control Sp. z o.o.
- wsparcie techniczno-serwisowe klienta (przemysł papierniczy chemiczny, rafineryjny) , w zakresie utrzymania urządzeń
związanych z branżą Flow Control (zawory regulacyjne, blokadowe, napędy, pozycjonery, osprzęt)/
technical and service support of the client (paper, chemical, refining industry) in the field of equipment maintenance
related to the Flow Control industry (control and block valves, drives, positioners, accessories)
- ACE zawory gramatury/
ACE weight valves
- opracowywanie harmonogramów przegladów i remontów urządzeń regulacji przepływu oraz kontrolno-pomiarowych. Analiza krytyczności urządzeń/
developing schedules for inspections and repairs of flow control devices as well as control and measurement devices. Device criticality analysis
- prowadzenie dokumentacji w zakresie czynności związanych z utrzymaniem ruchu oraz gospodarką magazynową części zamiennych/
keeping documentation in the scope of activities related to maintenance and warehouse management of spare parts
- diagnostyka inteligentnych pozycjonerów, zaworów regulacyjnych, pozycjonerów, zaworów blokadowych oraz pozycjonerów i zaworów gramatury/
diagnostics of intelligent positioners, control valves, positioners, blocking valves as well as weight positioners and valves
- dobór kompletnych urządzeń oraz części zamiennych dla zaworów regulacyjnych i blokadowych oraz ich napędu i osprzętu (automatyki). Modernizacja i unifikacja/
selection of complete devices and spare parts for control and blocking valves as well as their drives and accessories (automatics). Modernization and unification
- nadzór nad rozruchem oraz odstawianiem z ruchu w/w urzadzeń/
supervision of the start-up and shutdown of the above-mentioned devices
związanych z branżą Flow Control (zawory regulacyjne, blokadowe, napędy, pozycjonery, osprzęt)/
technical and service support of the client (paper, chemical, refining industry) in the field of equipment maintenance
related to the Flow Control industry (control and block valves, drives, positioners, accessories)
- ACE zawory gramatury/
ACE weight valves
- opracowywanie harmonogramów przegladów i remontów urządzeń regulacji przepływu oraz kontrolno-pomiarowych. Analiza krytyczności urządzeń/
developing schedules for inspections and repairs of flow control devices as well as control and measurement devices. Device criticality analysis
- prowadzenie dokumentacji w zakresie czynności związanych z utrzymaniem ruchu oraz gospodarką magazynową części zamiennych/
keeping documentation in the scope of activities related to maintenance and warehouse management of spare parts
- diagnostyka inteligentnych pozycjonerów, zaworów regulacyjnych, pozycjonerów, zaworów blokadowych oraz pozycjonerów i zaworów gramatury/
diagnostics of intelligent positioners, control valves, positioners, blocking valves as well as weight positioners and valves
- dobór kompletnych urządzeń oraz części zamiennych dla zaworów regulacyjnych i blokadowych oraz ich napędu i osprzętu (automatyki). Modernizacja i unifikacja/
selection of complete devices and spare parts for control and blocking valves as well as their drives and accessories (automatics). Modernization and unification
- nadzór nad rozruchem oraz odstawianiem z ruchu w/w urzadzeń/
supervision of the start-up and shutdown of the above-mentioned devices
Junior Project Manager
BUDOWA INSTALACJI MOKREGO ODSIARCZANIA SPALIN (IMOS) w Elektrowni Gdańskiej.
CONSTRUCTION OF THE WET DESULPHURATION (IMOS) INSTALLATION at the Gdańsk Power Plant.
CONSTRUCTION OF THE WET DESULPHURATION (IMOS) INSTALLATION at the Gdańsk Power Plant.
Quality control & warehouse supervisor
- sporządzanie dokumentacji podwykonawczej do odbiorów UDT/
preparation of subcontracting documentation for UDT acceptance
- kontrola nad przyjmowaniem na magazyn dostaw materiałowych, weryfikacja zgodności jakościowej i ilościowej ze specyfikacją materiałową oraz dokumentacją techniczną, rejestrowanie i zgłaszanie niezgodności (NCRs)/
control over the acceptance of material deliveries to the warehouse, verification of qualitative and quantitative compliance with the material specification and technical documentation, registration and reporting of non-compliance (NCRs)
- nadzór nad przygotowaniem i wydawaniem właściwego materiału zgodnie z dokumentacją techniczną i harmonogramem aktualnie realizowanych prac/
supervision over the preparation and issuance of the appropriate material in accordance with the technical documentation and the schedule of currently performed works
- prowadzenie całościowego rejestru dostaw i przepływu materiału przez magazyn, w ścisłej korelacji z dokumentacją techniczną i jakościową/
keeping a comprehensive register of deliveries and material flow through the warehouse, in close correlation with technical and quality documentation
- ścisła współpraca ze wszystkimi stronami biorącymi udział w cyklu prac montażowych tj. dostawcami, kierownikiem montażu, brygadzistami i nadzorem technicznym/
close cooperation with all parties involved in the cycle of assembly works, i.e. suppliers, assembly manager, foremen and technical supervision
- asysta nadzorującemu montaż głównemu majstrowi przy rozdzielaniu i kontroli prac/
assisting the main foreman supervising the assembly during the separation and control of works
- wykonywanie badań połączeń spawanych metodą nieniszczącą: Metoda wizualna(VT), magnetyczno-proszkowa (MT), penetracyjna(PT), ultradzwiękowa (UT), radiograficzna (RT)/
performing tests of welded joints with a non-destructive method: visual (VT), magnetic particle (MT), penetration (PT), ultrasonic (UT), radiographic (RT) methods
* kontrakt z GRUPA LOTOS S.A. Gdańsk, Polska
marzec 2013 - maj 2013
- prefabrykacja rurociągów ze stali wysokostopowych i montaż na rafinerii GRUPA LOTOS S.A. Gdańsk/
contract with GRUPA LOTOS S.A. Gdansk, Poland
March 2013 - May 2013
- prefabrication of high-alloy steel pipelines and assembly at the GRUPA LOTOS S.A. refinery Gdansk.
* kontrakt z Andritz Oy/Iggesund Paperboard, Workington
kwiecień 2012 - marzec 2013
- budowa kotła fluidalnego w Workington Anglia "IGGESUND WORKINGTON Biomas Boiler - Biomass Fired CHP Plant IPW BIOPOWER Project"/
contract with Andritz Oy / Iggesund Paperboard, Workington
April 2012 - March 2013
- construction of a fluidized bed boiler in Workington England "IGGESUND WORKINGTON Biomas Boiler - Biomass Fired CHP Plant IPW BIOPOWER Project"
* kontrakt z Metso w Bomhus Gavle, Szwecja
styczeń 2012 - kwiecień 2012
- prefabrykacja rurociagów ze stali kwasoodpornej montaż rurociągów na kotle Bomhus Gavle (Szwecja)/
contract with Metso in Bomhus Gavle, Sweden
January 2012 - April 2012
- prefabrication of stainless steel pipelines, installation of pipelines on the Bomhus Gavle boiler (Sweden)
* Supervisor Site, kontrakt z Energa Elektrownie Ostrołęka (d. ZEO SA), Polska
sierpień 2011 - styczeń 2012
- pozamłynowa instalacja podawania biomasy w Ostrołęckiej elektrowni/
Supervisor Site, contract with Energa Elektrownie Ostrołęka (formerly ZEO SA), Poland
August 2011 - January 2012
- non-mill biomass feeding installation in the Ostrołęka power plant
* kontrakt z Fortum w Hogdalen, Szwecja.
czerwiec 2011 - sierpień 2011
- prefabrykacja i montaż wężownic przegrzewacza I, II i III stopnia
contract with Fortum in Hogdalen, Sweden/
June 2011 - August 2011
- prefabrication and assembly of 1st, 2nd and 3rd degree superheater coils
* kontrakt z ZUSOK Warszawa, Polska.
kwiecień 2011 - czerwiec 2011 .
- remont kotła ( prace ciśnieniowe) w ZUSOK Warszawa spalarnia śmieci/
contract with ZUSOK Warsaw, Poland.
April 2011 - June 2011.
- boiler renovation (pressure works) at ZUSOK Warszawa waste incineration plant.
* kontrakt z Dalkia , Anglia
wrzesień 2010 - kwiecień 2011
- budowa kotła Chilton Industrial Estate A/
contract with Dalkia, England
September 2010 - April 2011
- construction of the Chilton Industrial Estate A boiler
* kontrakt z YIT OY Finlandia, Ostrołęka, Polska
sierpień 2010 - listopad 2010
- montaż rurociągów turbinowych z kotła fluidalnego CYMIC do turbiny w Stora Enso Ostrołęka/
contract with YIT OY Finlandia, Ostrołęka, Poland
August 2010 - November 2010
- assembly of turbine pipelines from the CYMIC fluidized bed boiler to the turbine in Stora Enso Ostrołęka
* kontrakt z Metso Power OY Finlandia, Ostrołęka, Polska.
październik 2009 - sierpień 2010
- budowa kotła fluidalnego CYMIC w Stora Enso Ostrołęka/
contract with Metso Power OY Finlandia, Ostrołęka, Poland.
October 2009 - August 2010
- construction of the CYMIC fluidized bed boiler in Stora Enso Ostrołęka.
* kontrakt z Energa Elektrownie Ostrołęka (d. ZEO SA), Ostrołęka, Polska.
sierpień 2009 - październik 2009
- remonty oraz modernizacje urządzeń pomocniczych kotła OP-650/
contract with Energa Elektrownie Ostrołęka (formerly ZEO SA), Ostrołęka, Poland.
August 2009 - October 2009
- repairs and modernization of auxiliary devices of the OP-650 boiler
* kontrakt ze Stora Enso Ostrołęka (d. Intercell SA), Ostrołęka, Polska.
czerwiec 2009 - sierpień 2009
- remonty oraz modernizacje urządzeń pomocniczych kotła sodowego/
contract with Stora Enso Ostrołęka (formerly Intercell SA), Ostrołęka, Poland.
June 2009 - August 2009
- repairs and modernization of auxiliary devices of the soda boiler
preparation of subcontracting documentation for UDT acceptance
- kontrola nad przyjmowaniem na magazyn dostaw materiałowych, weryfikacja zgodności jakościowej i ilościowej ze specyfikacją materiałową oraz dokumentacją techniczną, rejestrowanie i zgłaszanie niezgodności (NCRs)/
control over the acceptance of material deliveries to the warehouse, verification of qualitative and quantitative compliance with the material specification and technical documentation, registration and reporting of non-compliance (NCRs)
- nadzór nad przygotowaniem i wydawaniem właściwego materiału zgodnie z dokumentacją techniczną i harmonogramem aktualnie realizowanych prac/
supervision over the preparation and issuance of the appropriate material in accordance with the technical documentation and the schedule of currently performed works
- prowadzenie całościowego rejestru dostaw i przepływu materiału przez magazyn, w ścisłej korelacji z dokumentacją techniczną i jakościową/
keeping a comprehensive register of deliveries and material flow through the warehouse, in close correlation with technical and quality documentation
- ścisła współpraca ze wszystkimi stronami biorącymi udział w cyklu prac montażowych tj. dostawcami, kierownikiem montażu, brygadzistami i nadzorem technicznym/
close cooperation with all parties involved in the cycle of assembly works, i.e. suppliers, assembly manager, foremen and technical supervision
- asysta nadzorującemu montaż głównemu majstrowi przy rozdzielaniu i kontroli prac/
assisting the main foreman supervising the assembly during the separation and control of works
- wykonywanie badań połączeń spawanych metodą nieniszczącą: Metoda wizualna(VT), magnetyczno-proszkowa (MT), penetracyjna(PT), ultradzwiękowa (UT), radiograficzna (RT)/
performing tests of welded joints with a non-destructive method: visual (VT), magnetic particle (MT), penetration (PT), ultrasonic (UT), radiographic (RT) methods
* kontrakt z GRUPA LOTOS S.A. Gdańsk, Polska
marzec 2013 - maj 2013
- prefabrykacja rurociągów ze stali wysokostopowych i montaż na rafinerii GRUPA LOTOS S.A. Gdańsk/
contract with GRUPA LOTOS S.A. Gdansk, Poland
March 2013 - May 2013
- prefabrication of high-alloy steel pipelines and assembly at the GRUPA LOTOS S.A. refinery Gdansk.
* kontrakt z Andritz Oy/Iggesund Paperboard, Workington
kwiecień 2012 - marzec 2013
- budowa kotła fluidalnego w Workington Anglia "IGGESUND WORKINGTON Biomas Boiler - Biomass Fired CHP Plant IPW BIOPOWER Project"/
contract with Andritz Oy / Iggesund Paperboard, Workington
April 2012 - March 2013
- construction of a fluidized bed boiler in Workington England "IGGESUND WORKINGTON Biomas Boiler - Biomass Fired CHP Plant IPW BIOPOWER Project"
* kontrakt z Metso w Bomhus Gavle, Szwecja
styczeń 2012 - kwiecień 2012
- prefabrykacja rurociagów ze stali kwasoodpornej montaż rurociągów na kotle Bomhus Gavle (Szwecja)/
contract with Metso in Bomhus Gavle, Sweden
January 2012 - April 2012
- prefabrication of stainless steel pipelines, installation of pipelines on the Bomhus Gavle boiler (Sweden)
* Supervisor Site, kontrakt z Energa Elektrownie Ostrołęka (d. ZEO SA), Polska
sierpień 2011 - styczeń 2012
- pozamłynowa instalacja podawania biomasy w Ostrołęckiej elektrowni/
Supervisor Site, contract with Energa Elektrownie Ostrołęka (formerly ZEO SA), Poland
August 2011 - January 2012
- non-mill biomass feeding installation in the Ostrołęka power plant
* kontrakt z Fortum w Hogdalen, Szwecja.
czerwiec 2011 - sierpień 2011
- prefabrykacja i montaż wężownic przegrzewacza I, II i III stopnia
contract with Fortum in Hogdalen, Sweden/
June 2011 - August 2011
- prefabrication and assembly of 1st, 2nd and 3rd degree superheater coils
* kontrakt z ZUSOK Warszawa, Polska.
kwiecień 2011 - czerwiec 2011 .
- remont kotła ( prace ciśnieniowe) w ZUSOK Warszawa spalarnia śmieci/
contract with ZUSOK Warsaw, Poland.
April 2011 - June 2011.
- boiler renovation (pressure works) at ZUSOK Warszawa waste incineration plant.
* kontrakt z Dalkia , Anglia
wrzesień 2010 - kwiecień 2011
- budowa kotła Chilton Industrial Estate A/
contract with Dalkia, England
September 2010 - April 2011
- construction of the Chilton Industrial Estate A boiler
* kontrakt z YIT OY Finlandia, Ostrołęka, Polska
sierpień 2010 - listopad 2010
- montaż rurociągów turbinowych z kotła fluidalnego CYMIC do turbiny w Stora Enso Ostrołęka/
contract with YIT OY Finlandia, Ostrołęka, Poland
August 2010 - November 2010
- assembly of turbine pipelines from the CYMIC fluidized bed boiler to the turbine in Stora Enso Ostrołęka
* kontrakt z Metso Power OY Finlandia, Ostrołęka, Polska.
październik 2009 - sierpień 2010
- budowa kotła fluidalnego CYMIC w Stora Enso Ostrołęka/
contract with Metso Power OY Finlandia, Ostrołęka, Poland.
October 2009 - August 2010
- construction of the CYMIC fluidized bed boiler in Stora Enso Ostrołęka.
* kontrakt z Energa Elektrownie Ostrołęka (d. ZEO SA), Ostrołęka, Polska.
sierpień 2009 - październik 2009
- remonty oraz modernizacje urządzeń pomocniczych kotła OP-650/
contract with Energa Elektrownie Ostrołęka (formerly ZEO SA), Ostrołęka, Poland.
August 2009 - October 2009
- repairs and modernization of auxiliary devices of the OP-650 boiler
* kontrakt ze Stora Enso Ostrołęka (d. Intercell SA), Ostrołęka, Polska.
czerwiec 2009 - sierpień 2009
- remonty oraz modernizacje urządzeń pomocniczych kotła sodowego/
contract with Stora Enso Ostrołęka (formerly Intercell SA), Ostrołęka, Poland.
June 2009 - August 2009
- repairs and modernization of auxiliary devices of the soda boiler
Technik w dziale produkcji
- kontrola jakości produktu końcowego/
final product quality control
- prowadzenie prac i działań mających na celu zapewnienie właściwego stanu technologicznego, poprawę jakości regulacji i sterowania ciągów technologicznych/
carrying out works and activities aimed at ensuring the proper technological condition, improving the quality of regulation and control of technological lines
- Prowadzenie bezpośredniego nadzoru nad urządzeniami napędów regulowanych i systemów tradycyjnego sterowania oraz PLC zgodnie z DTR/
Conducting direct supervision over devices of regulated drives and traditional control systems as well as PLC in accordance with the DTR
- Wykonywanie specjalistycznych napraw, remontów i przeglądów okresowych aparatów i urządzeń/
Performing specialist repairs, renovations and periodic inspections of apparatus and devices
- Udzielanie wsparcia technicznego pracownikom zmianowym wszystkich branż/
Providing technical support to shift workers of all industries
final product quality control
- prowadzenie prac i działań mających na celu zapewnienie właściwego stanu technologicznego, poprawę jakości regulacji i sterowania ciągów technologicznych/
carrying out works and activities aimed at ensuring the proper technological condition, improving the quality of regulation and control of technological lines
- Prowadzenie bezpośredniego nadzoru nad urządzeniami napędów regulowanych i systemów tradycyjnego sterowania oraz PLC zgodnie z DTR/
Conducting direct supervision over devices of regulated drives and traditional control systems as well as PLC in accordance with the DTR
- Wykonywanie specjalistycznych napraw, remontów i przeglądów okresowych aparatów i urządzeń/
Performing specialist repairs, renovations and periodic inspections of apparatus and devices
- Udzielanie wsparcia technicznego pracownikom zmianowym wszystkich branż/
Providing technical support to shift workers of all industries
Szkolenia i kursy
- Smart Products and diagnostics. ACE – Helsinki, - 2017.12
- Smart Products, Spare part tool & Service system training - 2017.11
- Smart Products Diagnostics. Series ND9, NDX - 2017.04
- Smart Products and diagnostics. Fieldcare – Helsinki, 2016.11
- Smart Product Training
- ND9000
- NDX
- Swichguard
- Flow theory,
- Nelprof,
- Service Solution
- ACE traning
- Plantriage traning
- Service Center Process
- FieldCare Diagnostics
- Foundation Fieldbus Networks
- Profibus Networks
- Hazardous area approvals
- ValvGuard
- Instrumentation
- Świadectwo kwalifikacji energetycznych w zakresie dozoru instalacji i urządzeń cieplnych (kotły i turbiny) - D/
Certificate of energy qualifications in the field of supervision of thermal installations and devices (boilers and turbines) - D.
- Świadectwo kwalifikacji energetycznych w zakresie dozoru instalacji i urządzeń elektrycznych - D/
Certificate of energy qualifications in the field of supervision of electrical installations and devices - D.
- Uprawnienie elektryczne SEP do 1KV /
SEP electrical rating up to 1KV
- Ładowarki jednonaczyniowe do 2,5m3/
Single vessel loaders up to 2.5 m3
- Koparko ładowarki wszystkie typy
- Zwyżka typu 3B/
Type 3B mobile elevating work platforms
- Uprawnienia na wózki widłowe plus orzeczenie psychologiczne/
Forklift license plus psychological certificate
- Uprawnienie do obsługi urządzeń transportu bliskiego (Żurawie stacjonarne)/
Authorization to operate handling equipment (Stationary Cranes)
- Prawo jazdy kategorii A, B, B+E C, C+E/
Driving license, categories A, B, B + E C, C + E,
- Smart Products, Spare part tool & Service system training - 2017.11
- Smart Products Diagnostics. Series ND9, NDX - 2017.04
- Smart Products and diagnostics. Fieldcare – Helsinki, 2016.11
- Smart Product Training
- ND9000
- NDX
- Swichguard
- Flow theory,
- Nelprof,
- Service Solution
- ACE traning
- Plantriage traning
- Service Center Process
- FieldCare Diagnostics
- Foundation Fieldbus Networks
- Profibus Networks
- Hazardous area approvals
- ValvGuard
- Instrumentation
- Świadectwo kwalifikacji energetycznych w zakresie dozoru instalacji i urządzeń cieplnych (kotły i turbiny) - D/
Certificate of energy qualifications in the field of supervision of thermal installations and devices (boilers and turbines) - D.
- Świadectwo kwalifikacji energetycznych w zakresie dozoru instalacji i urządzeń elektrycznych - D/
Certificate of energy qualifications in the field of supervision of electrical installations and devices - D.
- Uprawnienie elektryczne SEP do 1KV /
SEP electrical rating up to 1KV
- Ładowarki jednonaczyniowe do 2,5m3/
Single vessel loaders up to 2.5 m3
- Koparko ładowarki wszystkie typy
- Zwyżka typu 3B/
Type 3B mobile elevating work platforms
- Uprawnienia na wózki widłowe plus orzeczenie psychologiczne/
Forklift license plus psychological certificate
- Uprawnienie do obsługi urządzeń transportu bliskiego (Żurawie stacjonarne)/
Authorization to operate handling equipment (Stationary Cranes)
- Prawo jazdy kategorii A, B, B+E C, C+E/
Driving license, categories A, B, B + E C, C + E,
Edukacja
Specjalizacje
Budownictwo
Energetyczne
Budownictwo
Instalacje
Budownictwo
Zarządzanie budownictwem
Grupy
Uniwersytet Warszawski
Uniwersytet Warszawski, założony w 1816 roku, jest największą polską
uczelnią i jednocześnie jedną z najlepszych w kraju.
Spawalnictwo
Grupa dla osób związanych z szeroko pojętym spawalnictwem lub interesujących się spawalnictwem.