Wypowiedzi
-
Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Tłumacze
-
Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Tłumacze
-
Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Tłumacze
-
Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Tłumacze
-
Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Tłumacze
-
Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Tłumacze
-
Teresa H.:
Wystrychnięta na strusia?
Que pasó con nuestra cita?? Yo estaba en el Strus...... -
Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Tłumacze
-
Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Tłumacze
-
Martyna Miśta:
?
así que organizadse gente ;) -
Dwa ostatnie wpisy przypominają mi dowcip z czasów PRL-u:
Do księgarni wchodzi milicjant.
- Proszę pani, czy macie książki?
- Owszem, mamy.
- To proszę mi dać trzy. -
krzysztof Kosiński:
Ło Jezu, po takim zaproszeniu klejenci bedo walić drzwioma i oknoma (a zwłaszcza Ci dla, których ważne jest wytłumaczenie jakiegoś języka Europejskiego).
Jeżeli pilnie potrzebujesz tłumcza w którymś z Europejskich języków to świetnie trafiłeś właśnie zajmujemy się komplekowym tłumaczeniem wszystkich Europejskich języków zatam
skontaktuj się za mną ..
P.s Acha Co Ciekawe tłumaczymy w trybie Expresowym pobierając opłate jak za zwykłę łumaczenia... -
Renata R.:
Ale w temacie nie ma pytania.
pytanie jak w temacie:) -
Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Tłumacze płatności
-
Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Tłumacze
-
Kamil Paszkiewicz:
No, VAT na książki zaczął obowiązywać... :-)
Rozumiem, że do "księgowości kreatywnej"? :-))) -
Jacek Szewczyk:
Na początku roku (...) kierujący w wydawnictwie Publicat oficynami
Wydawnictwo Dolnośląskie i Książnica – Janusz Arsłanowow odszedł z firmy.
Wraz z nim wypowiedzenia złożyły: Małgorzata Wróblewska – dyrektor
programowy WD i Książnicy, Elżbieta Kaczorowska – kierownik Wydawniczy w WD
i Krystyna Węglińska – sekretarz redakcji w WD.
I co? Zapowiadano powstanie nowego wydawnictwa – Tymczasem cisza.
http://www.bukowylas.pl/content/o-wydawnictwie -
Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Tłumacze
-
Martyna Miśta:
Aprender algo (bez "a"). Albo: aprender a + (bezokolicznik).
Yo quiero aprender a este idioma!
Czyli: aprender (el) portugués albo aprender a hablar (el) portugués -
Aby mieć możliwość przeczytania tego posta musisz być członkiem grupy Tłumacze