Artur Strudziński

Tłumacz przysięgły języka angielskiego
Warszawa, mazowieckie

Doświadczenie zawodowe

Logo
I became a certified translator at the Ministry of Justice in December 2004.
A certified full-time English <> Polish translator with plenty of experience and mastery in Engl
Ten years of experience in legal, business and general English <> Polish translation and editing.
So far I have worked for various local and foreign companies, institutions as well as private clients.

Contracts
Certificates / diplomas / licenses
Local / national government
General business / commerce /
Culture / art
Leisure / tourism
Psychology / social science


Clients:
Citybank, London Business School, Pearl Linguistics, Ministry of Justice in Poland, EOC Belgium, The Language Bank Inc. and others.

Grupy

3 wszystkich wypowiedzi
0 plusów
Freelancity.pl
Freelancity.pl
Freelancity.pl to innowacyjny portal społecznościowy dla profesjonalistów różnych branż, oferujący zaawansowane funkcje zarządzania projektami, służące do pozyskiwania wysokiej klasy specjalistów. W
Programy Lojalnościowe
Programy Lojalnościowe
Wszystko o programach lojalnościowych B2C i B2B.
tłumaczenia
tłumaczenia
zapraszam wszystkich tłumaczy, zarówno tych którzy mogą podzielić się swoim doświadzeniem, jak i początkujących, przed którymi jeszcze długa droga, i którzy mogą się wiele nauczyć
Tłumaczenia Angielskie
Tłumaczenia Angielskie
Miejsce dla wszystkich związanych zawodowo z językiem angielskim tłumaczy - wymiana doświadczeń, polecane źródła i pomoce, pomoc w tłumaczeniach, zlecenia