Ryszard
Mierzejewski
poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak
Temat: W czasie deszczu nudzą się dzieci, ale nie poeci
Robinson Jeffers*Daleka ulewa
Jak kobiety w żałobie w welonach do kostek,
Wysokie smukłe ulewy przesuwają się wolno na tle
szarej chmury wzdłuż odległej krawędzi.
Woda oceanu zielona tam, gdzie rzeka się wcina,
Tępa szarota między językami przylądków, tam, gdzie
wędrują kobiety, purpura.
I czego też chcą one? Po kim ta żałoba?
Prochy jakiego bohatera zawiera urna w dłoniach
ukrytych pod kirem?
Tytanka za Tytanką kroczy wzniośle,
Dźwigając słodką wspaniałą żałość w sercu,
Piękno przegranych bojów.
tłum. Zygmunt Ławrynowicz
*notka o autorze, inne jego wiersze w oryginale i linki
do polskich przekładów w temacie Poezja anglojęzycznaRyszard Mierzejewski edytował(a) ten post dnia 13.06.11 o godzinie 14:17