Janusz P.

Janusz P. [Rzadko na GL]
Prawnik (z
uprawnieniami
pedagogicznymi), ...

Temat: "mLaska" - Czy dobrze spożytkowałem czesko - polskie...

Dobry wieczór,

Szanownych Państwa - jako znawców językowych - proszę o ocenę, czy w jednym ze swych projektów (skierowanych na "mFestiwal") dobrze spożytkowałem czesko - polskie (polsko - czeskie) konteksty językowe.
O "mFestiwalu", w tym o moich projektach, można przeczytać w wątku:
http://www.goldenline.pl/forum/mbank/318398
Projekt znajduje się na stronie:
http://www.mfestiwal.pl/mplakat/431
Tam mogą Państwo oddawać głosy, jeśli projekt podoba się Państwu.

Jestem przekonany, że w ramach tej grupy nie muszę szczegółowo tłumaczyć tytułowych kontekstów językowych.

Z poważaniem,
Janusz Polanowski


Obrazek
Krzysztof Senczyna

Krzysztof Senczyna PM, Tester, Tieto,
Vendavo

Temat: "mLaska" - Czy dobrze spożytkowałem czesko - polskie...

Genialnie
niezle sie ubawilismy w kontekscie polsko czeskim gratulacje

konto usunięte

Temat: "mLaska" - Czy dobrze spożytkowałem czesko - polskie...

Krzysztof Senczyna:
Genialnie
niezle sie ubawilismy w kontekscie polsko czeskim gratulacje

a nawet polsko-czesko-brytyjskim, bo ta wieża z tyłu to chyba Big Ben:-)

konto usunięte

Temat: "mLaska" - Czy dobrze spożytkowałem czesko - polskie...

:D
Janusz P.

Janusz P. [Rzadko na GL]
Prawnik (z
uprawnieniami
pedagogicznymi), ...

Temat: "mLaska" - Czy dobrze spożytkowałem czesko - polskie...

Dzień dobry,

Pięknie dziękuję Państwu za poświęconą uwagę i miłe wypowiedzi.

Dyskusje na przedmiotowy temat zainicjowałem także na:
a) czeskim forum "mBanku":
http://mbank.cz/forum/read.html?f=1&i=43138&t=43062
b) słowackim forum "mBanku":
http://mbank.sk/forum/read.html?f=1&i=15659&t=15639

Z poważaniem i pozdrowieniami,
Janusz Polanowski

Następna dyskusja:

polskie zwolnienie lekarski...




Wyślij zaproszenie do