Ryszard
Mierzejewski
poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak
Temat: Angelologia i dal..., czyli motyw anioła w poezji
Richard WilburMiłość wzywa nas ku rzeczom tego świata
Oczy otwiera jazgot kołowrotów
A ze snu wzlatując, zdumiona dusza
Zawisła na chwilę, bezcielesna, naiwna
Jak świt urojony...
Za otwartym oknem
Powietrze poranka zasnute jest aniołami
Jedne w białych prześcieradłach, inne są w bluzach,
A jeszcze inne w chałatach: ale naprawdę tam są.
Już wznoszą się razem, wzdęte cichymi bańkami
W poczuciu czarownej błogości, cokolwiek mają na sobie
Pełne głębokiej radości w niewyczuwalnych tchnieniach...
Teraz latają w przestrzeni rozwijając
Przerażającą prędkość swej wszechobecności
Falując i nieruchomiejąc jak bezbarwna woda; aż nagle
Opadają zamarłe w tak głęboką ciszę,
Jakby tam nikogo nie było.
Dusza więdnie
Od wszystkiego o czym należy pamiętać,
Porywana punktualnie każdego błogosławionego dnia
I woła:
"O, niech nic na ziemi nie istnieje prócz pralni,
Nic prócz zaczerwienionych rąk na wezbranej pianie
I płynnych tańców w panoramie nieba".
Jednak tak jak słońce potwierdza
Ciepłym spojrzeniem łany i kolory świata,
Dusza zstępuje raz jeszcze z gorzką miłością
By wejść w budzące się ciała i mówi
Zmienionym głosem, jak człowiek co wstaje z ziewaniem:
"Zdejm je z tych zrudziałych szubienic
Niech czyste płótno się ściele pod plecami złodziei,
Niech będzie wonnie i świeżo nie spełnionym kochankom,
A tęgie zakonnice niech idą w powiewnej czystości swych
Czarnych habitów,
utrzymując tak trudną równowagę".
z tomu "Things of This World. Poems 1943-1956", 1956
tłum. z angielskiego Leszek Elektorowicz
wersja oryginalna pt. „Love Calls Us to the Things of This World ”
w temacie Poezja anglojęzycznaTen post został edytowany przez Autora dnia 19.01.14 o godzinie 14:06