Ryszard
Mierzejewski
poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak
Temat: Miłość
Anna de NoaillesKocham miłość w ukryciu...
Kocham miłość w ukryciu,
Jakiej ty nie lubiłeś wcale,
Głuche zamknięte dudnienie
Twojego serca i instynktu.
Żadnych myśli oraz cierpień
Od pięknych sekretów obnażonych
Do wewnętrznych poruszeń,
Silnych, nieokiełznanych i skrytych!
- Ale wiem, że to twoja krew cię uczyniła
Szczerym, czystym i pełnym szlachetności,
A moja rozmarzona myśl zstąpiła
Jak z najciemniejszych nieba wysokości...
z tomu „Poème de l'amour”, 1924
tłum. z francuskiego Ryszard Mierzejewski
Wersja oryginalna pt. “CLXIX. J’aime d’un amour
clandestin...” w temacie W języku Baudelaire'aTen post został edytowany przez Autora dnia 30.01.16 o godzinie 11:30