Temat: pytanie o przecinki
Michał G.:
„znaczenie spójnikowe”, jak określa Polański
Ale uczciwie trzeba powiedzieć, że na stronach PWN-u zasada sformułowana jest bezsensownie, zilustrowana bezsensownym przykładem, a na dodatek (chyba dla zabawy?) uwaga napisana w bezsensownej formie:
„UWAGA: Tam gdzie powtórzone
czy* ma znaczenie spójnikowe i da się zamienić na
lub — przecinka nie stawiamy:
Ćwiczył zawsze, czy był zdrowy czy chory.
Tam zaś, gdzie powtórzone
czy* ukazuje wybór między dwiema możliwościami, stawiamy przed nim przecinek:
Rodzice pytali mnie, czy jesteś zdrowy, czy chory”.
Ćwiczył zawsze, czy był zdrowy czy chory.
Jeśli powtórzone
czy da się zamienić na
lub, to da się też skrócić bez szkody dla sensu, dlatego zdanie prof. Miodka jest tu przykładem idealnym:
Zapytał, czy napije się kawy czy herbaty.
Bez szkody dla sensu możemy skrócić:
Zapytał, czy napije się kawy.
Zapytał, czy napije się herbaty.
I w końcu:
Zapytał, czy napije się czegoś.
Oczywiście poprawnie będzie też z przecinkiem, tylko wtedy całkiem inny sens zdania:
Zapytał, czy napije się kawy, czy herbaty.
A teraz to samo zróbmy ze zdaniem prof. Polańskiego:
Ćwiczył zawsze, czy był zdrowy czy chory.
Bez szkody dla sensu możemy skrócić?
Ćwiczył zawsze, czy był zdrowy?
Ćwiczył zawsze, czy był chory?
I w końcu też:
Ćwiczył zawsze, czy był jakiś?
Nie. Oczywiście poprawnie będzie wyłącznie z przecinkiem:
Ćwiczył zawsze, czy był zdrowy, czy chory.
______________________
*
http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629788
Tam gdzie powtórzone
czy
Tam zaś, gdzie powtórzone
czy
To tylko taka ciekawostka, że brak konsekwencji uwidacznia się nie tylko w treści, ale i w formie.