Ryszard
Mierzejewski
poeta, tłumacz,
krytyk literacki i
wydawca; wolny ptak
Temat: Nieśmiałość
Kenneth Rexroth*Nieśmiałość
Dla Nancy Shores
Przechodzę obok twojego domu, kiedy wstaje ospały szkarłatny świt.
Okna domu są zasłonięte, ale szeroko otwarte.
Łagodny wiatr od jeziora
jest jak twój oddech na moim policzku.
Przez cały długi dzień tak chodzę, mimo wciąż padającego deszczu.
W wyludnionym parku zrywam szkarłatnego tulipana,
do którego płatków przywierają jasne deszczowe krople.
O piątej po południu w mieście jest ten sam kolor.
Przechodzę obok twojego domu w deszczowy wieczór.
Widzę cię niewyraźnie, poruszającą się między jasnymi ścianami.
Późno w nocy siedzę nad białą kartką papieru,
aż do chwili, kiedy nie opadnie drżący przede mną szkarłatny płatek.
tłum. z angielskiego Ryszard Mierzejewski
*notka o autorze, inne jego wiersze w oryginale i linki
do polskich przekładów w temacie Poezja anglojęzycznaTen post został edytowany przez Autora dnia 15.02.19 o godzinie 20:07